Learn English with Songlines
Learn about English expressions while you listen to songlines by famous pop musicians.
Don't forget to vote for next week's songline!
Come improve your English skills through practice and fun!
1. Sinners | $45.7 M |
2. Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith 20th anniversary | $25.5 M |
3. The Accountant 2 | $24.5 M |
4. A Minecraft Movie | $22.7 M |
5. Until Dawn | $8.0 M |
Use Your English |
7 comments:
Few weeks ago in the Pablo Motos' programme in M80 radio, they discovered 'an spanish sentence' in this song ('Your song'), but in the version of Ewan McGregor for the film 'Moulin Rouge'. I propose everybody to discover what the singer say in English when you listen '¿Ana qué tas fumao?'.
I know it's very difficult so I give you two clue. First of all, the letters that form the English sentence are:
A-- - ----ed --- t-- m---
And the most important clue is that you'll listen this sentence between the seconds 00:50 and 01:10.
I hope you try it and, above all, that you laugh and enjoy learning. So, good luck!!!!
Hi rafa c.
I got it. But if I tell you the words, I kill somebodyelse's interest in finding it out. I better explain + or - what it means: "Somebody on top of something doing something with his foot to a kind of grass."
Very good idea, rafa c. this is very amusing. Thank you.
Congratulations Susana!! You're very bright. And thank you for keep the secret!
Hi Rafa and Susana! Thank you again for your very valuable contributions. C'mon, people, take Rafa's challenge and discover this mysterious English sentence. Susana's tip can also help you. Another hint, the final word's a bryophyte.
Ferran, you're an er-yoo-dahyt (couldn't paste the IPA fonts).
I say this with no trace of its pejorative meaning during the nineteenth century.
See you on Monday, take care,
er-yoo-dahyt
Supposed to have become rare except in sarcastic use during the latter part of the 19th century, but the word now seems to have been restored to favour
Hi Susana! Thank you very much for your flattering words, but I'm not what you mean just because I happen to know the Greek term for that type of plant. As Socrates said, "I know nothing, except the fact of my ignorance".
je je, touché.
Post a Comment